Shabbat Parashat Bo - 5785
Shabbat Parashat Bo - 5785
Rabbi Hal Miller
God said to Moshe, come to Pharaoh for I have made his heart and the heart of
his servants stubborn so that I shall place these signs of Mine in his midst. [Shemot 10:1]
Why did God tell Moshe, "come to Pharaoh", when it would seem more relevant to have
said, go to Pharaoh? The Torah uses the Hebrew word bo, which is normally translated as
come, even though on occasion applied as go. But most of the times when the Torah wants
to tell someone to go someplace, it uses the word lech, such as lech lecha to Avraham.
What is the reason for the word choice here? We see the identical word pattern in verses
7:26 and 9:1, "God said to Moshe, come to Pharaoh", so we can look at all together.
Perhaps we could understand lech as 'go and do not return', but bo as 'go and return'.
Rav Hirsch seems to support this with "visit him in his palace". Others also tie it to Moshe
speaking to Pharaoh in his palace as opposed to somewhere else. Rashi says it was
because Moshe was to warn Pharaoh. Or HaChayim connects it to the issue of guards
at the palace, that Moshe was able to go to Pharaoh at the Nile because there were
no guards with him, and that in the palace Moshe should enter as if he was invited so he
could bypass the guards. Malbim suggests that bo means Moshe should appear at the
palace in the middle of the day when Pharaoh and his ministers were available for a
meeting.
Rav Soloveitchik notes that when Moshe was first appointed to lead the Jews out of
Egypt, he complained that he was not capable of the job. God in these verses is saying
come with Me, that He will accompany Moshe to the audience with Pharaoh.
Some of the commentators observe that the command given to Moshe varies during the
process. Malbim writes that the second of each set of plagues uses 'come', such as
verse 7:26, but that in 7:15 which was the first of a set, the command was "go to Pharaoh
in the morning" using lech. Rav Soloveitchik explains that the choice of lech or bo refers
to the message meant for Pharaoh, where lech means Moshe should confront Pharaoh
and bo means to place himself before Pharaoh in a less confrontational manner.
Talelei Oros suggests that the word bo "is used when speaking to a person who is
undecided about what to do and where to go. In such a case, his friend coaxes him
gently along by saying come." Moshe knew that Pharaoh was not going to listen, in fact
God just said that He would harden Pharaoh's heart, so Moshe thought it pointless to
bother. God is here telling Moshe not to worry about such things, just to do what He
commands with the knowledge that God will take care of things.
Comentários