top of page

Peirush Abarbanel al HaTorah

The Commentary of Abarbanel on the Torah

 

For the first time in 500 years, the commentary of Don Yitzchak Abarbanel (sometimes spelled Abravanel) on the Torah and Prophets has been translated from its original Hebrew into another language. This is not the opinion of some writer as to what Abarbanel meant. This is Abarbanel, in his own words, merely rendered into readable English.

 

His references to other writings are now clearly cited. His famous question and answer style is preserved, with each question cross-referenced with its answer. Each commentator he cites who is no longer well known is identified with a one- or two-line biography. The completed set is planned for between thirty and forty volumes.

​

The Torah series currently consists of the Book of Genesis, complete in three volumes.

 

The Prophets and Writings series currently consists of the complete Book of Joshua, the complete Book of Judges, and the Twelve Minor Prophets (a two-volume set).

​

The Book of Daniel, which is part 1 of a three-part series (Migdal Yeshuah, the Tower of Salvation) is in progress. The Book of Yeshayahu and Book of Shmuel are also in progress.

​

The Golan Abarbanel Research Institute is working on a complete translation of Abarbanel's commentary to all five books of the Torah, the books of the Prophets  and Writings (Joshua, Judges, Samuel, Kings, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel, and the Twelve Minor Prophets), Pirkei Avot, and the Passover Haggadah, along with various other works by Don Abarbanel.

 

In addition, the Institute is working on a translation and commentary on Machaneh Yisrael, by the Chofetz Chaim, and on various other works.

​

​

​

shoftimcover.jpg
cover2.jpg
vol3cover.jpg
treivol2cover.jpg
bottom of page