Shabbos Parashas Vayechi - 5777
Shabbos Parashas Vayechi - 5777
Rabbi Hal Miller
The time approached for Israel to die, so he called for his son, for Yosef, and said to
him, "Please, if I have found favor in your eyes, please place your hand under my
thigh and do kindness and truth with me. Please do not bury me in Egypt." [Bereishis 47:29]
A few chapters later, in [50:4], Yosef stands before Pharaoh to obtain permission to take
his father's body to Canaan for burial. Yosef knows that Pharaoh may not be pleased about
this for any of a number of reasons as discussed by the commentators, so he here tries to
make his case in the best possible light. But what he says does not match exactly what our
verse says. He tells Pharaoh, "My father made me swear, saying, 'Behold I am about to die.
In my grave which I have hewn for me in the land of Canaan, there you are to bury me'."
Did Yaakov tell Yosef that he dug his own grave before leaving Canaan? Not exactly. The
closest he came is in the verse after ours, [47:30], "For I will lie down with my fathers and you
shall bring me out of Egypt and bury me in their tomb." We could infer that Yaakov's fathers
dug the cave, but in no way does this say Yaakov did. Did Yosef lie?
All Yaakov said was, "Please do not bury me in Egypt," which Yosef neglects to mention to
Pharaoh. Nechama Leibowitz, among many others, explains Yosef's forgetfulness. "As a
foreigner in Egypt, he did not want to offend the susceptibilities of his host." We can understand
this discretion in leaving out Yaakov's reasoning, but how do we accept Yosef's editing of facts?
Leibowitz continues, "The reference here is, of course, to the cave of Machpelah, which Yaakov
had not himself dug. Yosef, however, was well acquainted with Egyptian custom. An Egyptian
nobleman always prepared in his lifetime his own grave, and only there would he be buried.
Pharaoh would therefore appreciate the force of Yosef's request. It is quite clear, therefore, that
the variations, the omissions and insertions made by Yosef were not accidental."
Malbim gives four reasons for Yosef's conversation with Pharaoh, although not all on our
specific point. His fourth reason, though, is "in my grave that I dug for myself, Yaakov dug his
own grave so that it should serve as a constant reminder for him of the day of death." Since,
as we know, the Cave of Machpelah was not dug by Yaakov, it must be referring to some form
of preparation, even if only in the "setting aside", that will serve this "constant reminder"
purpose.
We can generalize this lesson beyond the setting aside of a grave. When we set anything
aside, be it for the Temple, for charity, or even for lunch, we are endowing it with some
status of great importance to us. It reminds us every time we look at it, use it, think of it,
whatever, of what purpose we gave it. Our act or words of setting aside bestow upon this
object a special sanctity, beyond what it would have in nature. This is true all the moreso
when we set aside something for Hashem, or set aside someone as special in our lives.
Our words and actions have huge impact in the universe.