Shabbos Parashas Toldos - 5777
- halamiller
- Nov 29, 2016
- 3 min read
Shabbos Parashas Toldos - 5777
Rabbi Hal Miller
Yaakov said, "Sell, as the day, your birthright to me." [Bereishis 25:31]
When Esau heard his father's words, he cried out an exceedingly great and bitter cry, and
said to his father, "Bless me too, Father!" [Bereishis 27:34]
What is it that Esau sold to Yaakov? What was the "birthright" that was the subject of the
transaction? Whatever it is, Esau has no interest in it, as he says in [25:33], "Of what use
to me is a birthright?" Yet later in our second verse, he seems to have changed his mind.
Some, such as Rav Moshe Feinstein, say that Esau actually did value and want it, but
believed that he would die young due to the danger of his profession as a hunter of wild
game. If so, then our view of Esau as a fool who thoughtlessly threw away something of
tremendous value, is wrong. He actually, intentionally had the good of the future nation
in mind when he yielded it to Yaakov. Where he failed was in emunah. If he truly was to
be the progenitor of the nation, G-d would certainly protect him, but he lost faith. The
later verse shows that Esau came to that realization and corrected himself.
Nachshoni writes, "This birthright symbolizes spiritual and moral superiority. Esau was
simply not fit to carry out the mission that had been imposed on Avraham and Yitzchak,
and a kingdom of priests and holy nation could not have been built from him." According
to Ramban, "the birthright was to inherit the father's prestige and his authority."
Malbim says, "The concept of the birthright was that the firstborn be separated for Divine
service, while the other brothers would engage in mundane worldly matters." The story
of the two brothers makes clear which one preferred which avocation.
So if the birthright is the spiritual inheritance of their father, as opposed to the material
inheritance, and if Esau chose the material, why did he later change his mind?
In Megillas Esther [4:1] we see almost exactly the same language, "he cried out a great
and bitter cry" at the point where Mordecai recognized the danger his nation found itself
in. At first glance, we might try to learn each instance from the other, but in fact there is
a small difference. In our verse, the word for cry is tzakah. In the Megillah, it is zakah, a
zayin instead of a tzadi. What is the difference and how does it help us here?
Tzakah is considered a stronger word, which Rav Dovid Feinstein says "would have
connoted a cry of intense pain. The word zakah has the connotation of gathering the
people and sounding an alarm." In the Megillah, Mordecai sounded an alarm to all
the people, an unselfish move, the purpose of which was strictly to save the Jews. In
our verse, the cry of intense pain was personal to Esau. He did this only for his own
benefit, not for any other person or group.
Esau came to the realization that the real goal of our time in this world is to punch a
ticket to the world to come. He realized that he had ruined his chance. His pain was
not for the Jewish people, who would be descended from his more spiritual brother,
but only for his own failed future. That cry sealed his fate. There was no going back,
his loss of belief in G-d was not just temporary.
Recent Posts
See AllSukkot - V'Zos HaBeracha - 5781 Rabbi Hal Miller May Reuven live and not die, and may his men be in the count. [Devarim 33:6] The first...
Shabbos Parashas Nitzavim-Vayeilech - 5780 Rabbi Hal Miller Moshe summoned Yehoshua and said to him before the eyes of all Israel, "Be...
Shabbos Parashas Ki Savo - 5780 Rabbi Hal Miller Moshe and the Kohanim, the Levites, spoke to all Israel saying, be attentive and hear,...